Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - epaksoy

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 1 - 7 из примерно общего количества 7
1
268
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Bu mailler deÄŸil
Yardimlariniz için teşekkür ederim fakat istediğim mailler bunlar değil ben 19.01.2007 öncesinde bana gelen ve benim yolladiğim şu an çöp kutumda olmayan okunup silinmiş tüm maillerimin gelen kutuma geri yüklenmesini istiyorum onlar benim için önemli yardim ederseniz sevirim iyi çalişmalar

YARDIM MAÄ°LÄ°

Законченные переводы
Английский Not these mails
422
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Nanoteknoloji atomik-moleküler boyutta maddenin ...
Nanoteknoloji atomik-moleküler boyutta maddenin yepyeni özelliklerinin açığa çıkarılmasıdır. Nanometre ölçek olarak metrenin milyarda biridir.Nanoboyutlarda madde makro-boyutlardan farklı fiziksel, kimyasal ve biyolojik özellikler kazanmaktadır. Nano-sistemlerin fabrikasyonu, karakterizasyonu ve manipilasyonları ile daha önce varlığı bilinmeyen çeşitli fonksiyonlar ortaya çıkartılacak; bunların verimli bir şekilde kullanımına sunulması ile de hayat standartlarımızda ilerlemeler olacaktır.

Законченные переводы
Английский Nanotechnology is revealing brand new characteristics
84
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Yabancı para birimlerinin Türk lirası karşısında...
Yabancı para birimlerinin Türk lirası karşısında güçlenmesi gubun mali sonuçlarına etki etmektedir.

Законченные переводы
Английский foreign currencies gaining power ...
272
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий sigorta ÅŸirketi süreç projesi
acente sorumlusu sisteme bilgileri yanlış girdiği zaman genel müdürlükteki operasyonu arayıp düzeltmeleri gerektiğini bildiriyordu çünkü program sadece genel müdürlükte var. böyle olunca işler uzuyor bu programı acentelerede yuklenmesi gerekiyor işlem daha kısa surede biter ve daha çok müşteri elde etme fırsatı oluyor.

Законченные переводы
Английский insurance company process project
213
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий ihracat
Image cosmetic olarak cosmetic alaninda genis bir urun yelpazesine sahibiz.. Urunlerimizin sizin marketlerinizde pazarlanmasini istiyoruz. Sizinle birlikte calismak istiyoruz. Teklifimizi degerlendirip bize donmeniz temennisiyle.

Iyi calismalar


Законченные переводы
Английский export
39
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim
seni ben kendime güzelim canımdan geçip sevdim

Законченные переводы
Английский I loved you my dear, forsaking my soul
Датский Jeg elskede dig min kære
Арабский احببتك ياعزيزي, متخلية عن روحي
244
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий merhaba Marija, görüşmeyeli iyimisin?seni...
merhaba Marija,
görüşmeyeli iyimisin?seni görmeye Kosova ya geleceğim.bilmeni isterim ki benim büyük kardeşim de Zagrep te elçilikte çalışmakta.Zagrep e geldiğimde sana nasıl ulaşabilirim?beni ara lütfen.
kendine çok iyi bak seni öptüm.

kosova ya senin için geleceğim.
(BÄ°RTANEM)

Законченные переводы
Английский Hi Marija, are you doing well since we last met?
Сербский Zdravo Marija,jesi li dobro od kada se nismo videli?
1